Tłumaczenie filmów

Wideo jest najgorętszą formą treści w Internecie. Przyciąga uwagę, dostarcza informacji, rozrywki i może być udostępniane wielu osobom. Istnieją jednak dwa główne problemy, z którymi borykają się twórcy wideo.
Po pierwsze jak upewnić się, że widzowie nie przegapią żadnych ważnych informacji podczas oglądania ich filmów.
Po drugie jak zdobyć więcej wyświetleń na stronie internetowej, mediach społecznościowych i portalach branżowych?
Rozwiązanie… Dodaj napisy w różnych językach! Tłumaczenie filmów i dodawanie napisów jest przepisem na sukces i rozwój na arenie międzynarodowej.

Dodanie napisów do filmu może znacząco zwiększyć jego skuteczność. Szczególnie filmów (lub innych materiałów multimedialnych) branżowych, firmowych. Napisy są zazwyczaj w innym języku, więc treść jest nadal zrozumiała. Napisami można podkreślić wagę najważniejszych rzeczy kiedy film nie ma lektora. Można również przetłumaczyć lektora na każdy możliwy język świata. Tym właśnie zajmujemy się w Simple Frame.

Nasze studio zajmuje się montażem napisów do wszystkich projektów multimedialnych. Możemy dodać napisy i zrobić tłumaczenie filmów do:

-Filmów promocyjnych, produktowych, reklamowych, instruktażowych
-Animacji 2D i 3D
-Prezentacji i szkoleń

Z jednego filmu czy animacji możesz stworzyć materiał w kilku językach za pomocą napisów! Dzięki temu zaistniejesz na rynkach obcych państw i zyskasz Klientów z całego świata. Pomożemy Ci dobrać odpowiedni styl czcionki, zrobimy napisy w każdym możliwym języku. Warto korzystać z łatwego dostępu do globalnego rynku. Dzięki temu zdobędziesz sukces!